English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 65 (6269 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To swallow an insult . To gloss over. U زیر سبیل درکردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
insult U دشنام توهین کردن
insult U فحش دادن دشنام دادن
insult U بالیدن
that insult U این توهین اوراسخت ازرده کرد
insult U فحش دادن
insult U خوار کردن
insult U بی احترامی کردن به
insult U توهین کردن به
insult U توهین
insult U فحش
he retalited the insult U فحش را عینا پس دادن
an unwarranted insult U توهین ناروایا بی جهت
as if to add insult to injury <idiom> U با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
add insult to the injury <idiom> U [بدتر کردن یک وضعیت نامناسب]
add insult to the injury <idiom> U نمک رو زخم پاشیدن
add insult to the injury <idiom> U [بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره کردن]
swallow U فرو بردن بلعیدن
swallow U عمل بلع
swallow U مری
swallow U چلچله
swallow U پرستو
swallow U شیار قرقره تاکل
swallow U بلعیدن
swallow U فورت دادن
gloss over <idiom> U پنهان کردن ،خوب جلوه دادن
gloss U تاویل سفرنگ
gloss U حاشیه
gloss U : نرمی
gloss U صافی براقی
gloss U جلا
gloss U تفسیر
gloss U جلوه فاهر
gloss U برق انداختن
gloss U صیقل دادن
gloss U تفصیل توضیح
gloss U فهرست معانی
gloss U تاویل کردن
gloss U حاشیه نوشتن بر
gloss U براق
gloss U درخشان
gloss U : شرح
gloss U تاویل
gloss U مهره کشیدن
gloss U برق
To swallow the bait . To be take in . U گول خوردن
A bitter pI'll to swallow. U چیز تلخ وناخوشایندی که باید پذیرفت
swallow one's pride <idiom> U متواضع کردن افراد
to swallow the pill U تن بکاردشواری دادن بخواری تن دردادن
swallow hole U سنگ چال
swallow tailed U دم فاختهای
swallow wort U مامیران
sea swallow U پرستوک دریایی
swallow tailed U دم چلچلهای
sea swallow U چلچله دریایی
high gloss U پر جلاء
gloss paint U رنگیکهوقتیخشکشدهباشد میدرخشد
swallow tail coat U جامهای که پشت ان مانند دم چلچله چاک خورده
a bitter pill to swallow <idiom> U یک واقعیت ناخوشایند که باید پذیرفته شود
one swallow does not make a summer <proverb> U با یک گل بهار نمی شود
to swallow a bitter pill U تن بکاردشواری دردادن بخواری تن در دادن
swallow tail coat U جامه شب
To swallow ones pride and request someone (to do something). U نزد کسی رو انداختن ( تقاضایی کردن )
To deliberately fudge the issue . To gloss it over . U موضوعی را ماست مالی کردن
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait. U دم به تله ندادن
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com